sexta-feira, 8 de agosto de 2014

TASCA DA ESQUINA - QUE BELA EXPERIÊNCIA

Festejámos no dia 6 de Agosto as nossas Bodas de Cerâmica!
Desta vez foi o meu marido que dirigiu as operações! Pediu-me para não reservar nada, que ele já tinha tratado de tudo!! Ui, ui, ui… calma, calma Cristina que vai correr tudo bem!!!!
Confesso que ando cheia de restaurantes sem originalidade, que não me dão nenhum prazer.
Saímos de casa com as nossas princesas, eu sem ter a mínima ideia de onde iria ser o nosso jantar.
E não é que correu mesmo, mesmo bem. JJJJJJJJJ
Fomos ao restaurante a Tasca da Esquina (http://www.tascadaesquina.com/), que se situa em Campo de Ourique. 
O nome pode enganar porque não tem nada de tasca, a não ser o balcão onde podemos ver o pessoal com a “mão na massa”! Foi uma bela surpresa para mim quando vi o Chefe Hugo Nascimento (https://www.facebook.com/chefhugonascimento). Quem me dera poder vestir um avental e estar ali perto para poder aprender montes de técnicas, associações de sabores…

O espaço é muito agradável, decorado de maneira bem simples.


As nossas princesas quase se portaram bem!!! N.B.: nunca esquecer cadernos de actividades, papel e canetas para elas poderem fazer obras de arte em silêncio (ou quase)!!!
O serviço é óptimo, com pessoal muito atencioso.
O menu é muito simples e a proposta de pratos é reduzida, o que é bom porque não temos de andar horas a ler para saber o que vamos comer.
Há possibilidade de optar pelos petiscos, pelos menus degustação ou simplesmente por um prato. 
Optámos por um petisco para as princesas, um pica-pau acompanhado de batata frita palha e um molho de manteiga que elas adoraram.
O meu marido optou pelo Bacalhau no Forno com batatas. Estava uma delícia, apenas um pouco salgado a seu gosto. Ao ver a espessura da posta de bacalhau deduzi logo que poderia acontecer.

Eu tinha decidido que queria comer peixe e confesso que hesitei entre o prato de raia e o de atum. Optei por este último mas estava com uma certa apreensão porque vinha acompanhado de batata doce, associação que eu não teria pensado fazer. Mas o que o menu (eu bem disse que é simples!!) não dizia é que este prato vem com um molho divinal, uma mistura de leite de coco, pimento vermelho e especiarias…

Os pratos estavam tão bons que a nossa curiosidade nos levou a não fazer impasse sobre as sobremesas para partilharmos com as princesas.
O meu marido pediu  Sopa de frutos. Temos uma viciada pequena em fruta e achámos que ela iria adorar. Esta foi servida num lindo prato onde foi colocado no fundo um creme e depois vertida a sopa de frutos vermelhos por cima e polvilhado de biscoitos esmagados. Foi comer, lamber e chorar por mais.

Eu pedi Farófias e fiquei mesmo surpreendida com a apresentação. Foram simplesmente servidas num frasco! Adorei a ideia e já sei como fazê-las em casa!!! Tenho já uma excelente receita para propor no próximo jantar de amigos lá em casa.

Foi um jantar que ADOREI, um Lindo momento em família a comemorar 9 anos de vida em comum, na companhia dos dois frutos do nosso Amor.

Vim a saber depois que o meu marido fez esta escolha depois de ter visto uma reportagem no canal 24kitchen (http://www.24kitchen.pt/) (e eu pensava que era eu a viciada neste canal!). Foi cheio de vontade de comer um arroz mas enganou-se de local. Afinal o tal prato de arroz é servido na Cervejaria da Esquina. Ohhhh mas que pena!!!!! (not J) Isto quer dizer que haverá outro delicioso jantar à Vitor Sobral brevemente!!!!

quarta-feira, 6 de agosto de 2014

PAVLOVA AUX FRAISES / PAVLOVA DE MORANGOS

PAVLOVA AUX FRAISES


Pour 8 personnes

Ingrédients :

La meringue :

4 blancs d’œufs
140 g de sucre en poudre
100 g de sucre glace
2 cc de Maïzena
2 cc de vinaigre blanc

La garniture :

500 g de fraises
300 ml de crème liquide bien froide
30 g de sucre glace


Préparation :

La meringue :

Préchauffer le four à 100°C.
Fouetter les blancs en neige. Lorsqu’ils sont déjà assez fermes, ajouter le sucre en poudre, puis le sucre glace, la Maïzena et le vinaigre sans cesser de fouetter.
Sur une plaque recouverte de papier sulfurisé, déposer l’appareil en formant un disque épais en vous aidant d’une cuillère. Creuser le centre du disque, afin de laisser de la place pour la garniture. Enfourner pour une heure. Surveiller. Si la meringue brunit, baisser la température à 90°.
Au bout d’une heure, stopper la cuisson et laisser la meringue refroidir dans le four éteint, porte entrouverte. Réserver la meringue sur un plat de service.

La garniture :

Rincer et équeuter les fraises. Les déposer sur un papier absorbant ; elles doivent être bien sèches. Les couper en deux dans le sens de la longueur.

Fouetter la crème liquide bien froide jusqu’à ce qu’elle soit ferme. Ajouter le sucre glace et fouetter encore 1 minute.

Garnir le centre de la meringue de crème chantilly. Ajouter les fraises.




PAVLOVA DE MORANGOS


Para 8 pessoas

Ingredientes:

O merengue:

4 claras de ovos
140 g de açúcar cristal
100 g de açúcar em pó
2 cc de Maïzena
2 cc de vinagre branco

O recheio:

500 g de morangos
300 ml de natas bem frias
30 g de açúcar em pó


Preparação:

O merengue:

Pré-aquecer o forno a 100ºC.
Bater as claras em castelo. Quando estiverem bem firmes, adicionar o açúcar cristal e depois o açúcar em pó, a Maizena e o vinagre sem parar de bater.
Numa placa forrada com papel vegetal, verter a preparação formando um disco espesso com a ajuda de uma colher. Fazer um buraquinho no centro do disco para poder colocar o recheio. Levar ao forno durante uma hora. Controlar a cozedura. Se o merengue queimar, baixar a temperatura do forno para 90ºC.
Depois de uma hora, parar a cozedura e deixar o merengue arrefecer no forno desligado, porta entreaberta. Colocar o merengue num prato de serviço.

O recheio:

Lavar e aparar os morangos. Colocá-los em papel absorvente, devem estar bem secas. Cortá-los ao meio.

Bater as natas bem frias até que fiquem firmes. Adicionar o açúcar em pó e bater ainda durante 1 minuto.

Colocar o recheio no centro do merengue. Adicionar os morangos.


terça-feira, 5 de agosto de 2014

GAUFRES À LA COURGETTE / GAUFRES DE COURGETTE

Il me fallait faire quelque chose de différent pour utiliser les courgettes du potager. C’est chose faite ! Ces gaufres sont parfaites accompagnées d’une belle salade ou même pour un pique-nique.

GAUFRES À LA COURGETTE

Pour une 15aine de gaufres

Ingrédients :

40 cl de lait
300 g de farine
2 œufs
60 g de beurre fondu
1 sachet de levure
1 pincée de sel
1 courgette râpée

Préparation :

Bien laver la courgette et couper les extrémités, avant de la râper.
Placer la courgette dans une passoire et saupoudrer généreusement de sel. Laisser dégorger pendant au moins 30 minutes.
Passé ce temps passer la courgette sous l’eau, toujours dans la passoire afin d’en retirer le sel.
Déposer la courgette râpée dans un torchon propre et la presser afin d’en retirer un maximum d’eau. On obtient un boule de courgette râpée.
Dans un saladier, bien mélanger le lait avec la farine tamisée, la levure et la pincée de sel afin d’obtenir un mélange homogène.
Ajouter les œufs et bien mélanger de nouveau.
Ajouter enfin la courgette.
Mettre la pâte au frais pendant au moins une heure.

Faire chauffer votre gaufrier, verser de la pâte sur chaque empreinte et laisser cuire pendant 2 à 3 minutes.

Ces gaufres sont bien meilleures chaudes.





Precisava fazer algo de diferente para utilizar as courgettes da horta. E fiz! Estas gaufres são perfeitas com uma bela salada ou para levar para um piquenique.

GAUFRES DE COURGETTE

Para umas 15 gaufres

Ingredientes :

40 cl de leite
300 g de farinha
2 ovos
60 g de manteiga derretida
1 saqueta de fermento
1 pitada de sal
1 courgette ralada

Preparação:

Lavar bem a courgette e cortar as pontas, antes de a ralar.
Colocar a courgette numa passadeira e salpicar bem de sal. Deixar escorrer durante pelo menos 30 minutos.
Depois deste tempo, passar a courgette por água, sempre na passadeira para retirar o sal.
Colocar a courgette ralada num pano limpo e pressionar para lhe retirar o máximo de água. Obtém-se uma bola de courgette ralada.
Numa taça, misturar bem o leite com a farinha peneirada, o fermento e a pitada de sal para obter uma mistura homogénea.
Adicionar os ovos e misturar bem novamente.
Adicionar por fim a courgette.
Colocar a massa no frigorífico durante pelo menos uma hora.

Aquecer a sua máquina de gaufres, verter massa em cada forma e deixar cozer durante 2 a 3 minutos.

Estas gaufres são bem melhores quentinhas.



RIZ DE PERDRIZ AU FOUR / ARROZ DE PERDIZES NO FORNO

Avoir un mari chasseur, c’est avoir parfois du gibier à cuisiner.

RIZ DE PERDRIZ AU FOUR

Pour 6 personnes

Ingrédients :

2 perdrix
1 tomate mûre
1 poivron rouge
2 oignons
6 gousses d’ail
200 g de lardons
Quelques rondelles de chorizo
Herbes deprovece
1 bol de riz long
2, 5 bols d’eau de la cuisson des perdrix
1 feuille de laurier
Sel, poivre


Préparation :

Faire cuire les perdrix, 1 oignon émincé, 3 gousses d’ail écrasées et la feuille de laurier à la cocotte-minute pendant 20 minutes.
Laisser refroidir et désosser les perdrix et effiler la viande.
Entretemps, verser de l’huile d’olive dans une poêle et faire rissoler l’autre oignon émincé, les 3 autres gousses d’ail écrasées, le poivron coupé en petits cubes ainsi que  les lardons.
Parsemer d’herbes de Provence.
Ajouter la viande de perdrix et mélanger.
Verser l’eau de cuisson des perdrix et laisser bouillir.
Ajouter le riz et laisser cuire.
Lorsque le riz est à peine cuit, verser la préparation dans un plat allant au four. Décorer avec les rondelles de chorizo et enfourner pendant 20 minutes à 180ºC, jusqu’à ce que le dessus dore.




Ter um marido caçador, é ter por vezes caça para cozinhar.

ARROZ DE PERDIZES NO FORNO

Para 6 pessoas

Ingredientes:

2 perdizes
1 tomate maduro
1 pimento vermelho
2 cebolas
6 dentes de alho
200 g de cubinhos de bacon
Rodelas de chouriço
Ervas de Provence
1 tigela de arroz agulha
2,5 tigelas de caldo de perdizes
1 folha de louro
Sal, pimenta


Preparação:

Cozer as perdizes com 1 cebola picada, 3 dentes de alho esmagados e a folha de louro na panela de pressão durante 20 minutos.
Deixar arrefecer e desfiar a carne.
Entretanto, pôr um pouco de azeite numa sertã e adicionar a outra cebola picada, os 3 outros dentes de alho esmagados, o pimento cortado aos cubinhos assim como os cubinhos de bacon.
Polvilhar com ervas de Provence.
Adicionar a carne d perdiz e misturar.
Verter o caldo de perdizes e deixar levantar fervura.
Adicionar o arroz e deixar cozer.
Quando o arroz estiver malandrinho, verter a preparação num prato que vá ao forno.
Decorar com as rodelas de chouriço e levar ao forno durante 20 minutos a 180ºC, até que fique dourado.




segunda-feira, 4 de agosto de 2014

GRATIN D’AUBERGINES / GRATINADO DE BERINGELAS

Voici une recette délicieuse faite avec les aubergines et tomates de notre potager.

GRATIN D’AUBERGINES

Pour 6 personnes

Ingrédients :

6 petites aubergines
6 petites tomates
3 échalotes
20 cl de crème fraiche
200 g gruyère râpé
huile d'olive


Préparation :

Eplucher les aubergines et les couper en dés.
Couper les tomates également en dés.
Dans une sauteuse, faire dorer les échalotes dans de l'huile d'olive.
Ajouter les aubergines et les tomates.
Faire rissoler le tout environ 5 minutes.
Couvrir et laisser mijoter à feu doux pendant une 30aine de minutes.
Lorsque les légumes sont cuits, ajouter la crème et laisser cuire encore 5 minutes.
Mélanger la moitié du gruyère râpé dans la préparation.
Verser dans un plat allant au four.
Parsemer avec le reste du gruyère râpé et mettre au four pour gratiner.




Deixo aqui uma receita deliciosa, feita com as beringelas e tomates da nossa horta.


GRATINADO DE BERINGELAS

Para 6 pessoas

Ingredientes:

6 beringelas pequenas
6 tomates pequenos
3 chalotas
20 cl de natas
200 g queijo ralado
azeite


Preparação:

Descascar as beringelas e cortá-las em cubos.
Cortar os tomates também em cubos.
Numa sertã, alourar as chalotas no azeite.
Adicionar as beringelas e os tomates.
Deixar fritar tudo durante 5 minutos mais ou menos.
Tapar e deixar cozer em lume brando durante uns 30 minutos.
Quando os legumes estiverem cozidos, adicionar as natas e deixar cozer mais 5 minutos.
Misturar a metade do queijo ralado na preparação.
Verter para um prato que vá ao forno.
Polvilhar com o resto do queijo ralado e levar ao forno para gratinar.