terça-feira, 30 de julho de 2013

TIRAMISU AUX CERISES ET SPÉCULOOS / TIRAMISU DE CEREJAS E SPÉCULOOS

Une invitation à déjeuner, des cerises, des spéculoos, du mascarpone... un tiramisu bien sûr !!!!
Mes hôtes et nous avons aprécié !

TIRAMISU AUX CERISES ET SPÉCULOOS

Pour 6 personnes (8 personnes serait plus raisonnable !)

Ingrédients :

600 g de cerises dénoyautées
6 cs de sucre
250 g de mascarpone
3 oeufs
2 cs kirsh
250 g de spéculoos
1 pincée de sel
chocolat blanc pour la déco


Préparation :

Poêler les cerises avec 3 cs de sucre pendant 15 min à feu moyen et laisser refroidir.
Séparer les blancs des jaunes.
Blanchir les jaunes avec le sucre restant.
Ajouter le mascarpone et le kirsch et bien mélanger.
Monter les blancs en neige ferme avec un pincée de sel. Les incorporer délicatement à la crème de mascarpone.
Ecraser les spéculoos.
Dans des verrines, disposer une couche de spéculoos et recouvrir de cerises et leur jus de cuisson.
Ajouter la mousse de mascarpone.
On peut répéter l'opération en mettant par dessus une nouvelle couche de spéculoos, de cerises et de mascarpone.
Laisser reposer au frigo pendant 4 heures minimum.
Au moment de servir vous pouvez râper un peu de chocolat blanc pour la déco et parsemer au dessus des verrines.


 
Um convite para almoçar, cerejas, spéculoos (biscoitos com sabor a canela), queijo mascarpone... um tiramisu, claro!!!!
Os nossos hóspedes e nós gostámos!

TIRAMISU DE CEREJAS E SPÉCULOOS

Para 6 pessoas (8 pessoas seria mais razoável!)

Ingredientes:

600 g de cerejas sem caroço
6 cs de açúcar
250 g de mascarpone
3 ovos
2 cs kirsh
250 g de spéculoos
1 pitada de sal
chocolate branco para decoração


Preparação:

Colocar as cerejas com 3 cs de açúcar numa sertã durante 15 minutes em lume brando e deixar arrefecer.
Separar as claras das gemas.
Bater as gemas com o açúcar que resta até obter um creme esbranquiçado.
Adicionar o queijo mascarpone e o kirsch e mexer bem.
Bater as claras em castelo firme com uma pitada de sal. Incorporá-los de forma delicada ao creme de mascarpone.
Esmiuçar as bolachas spéculoos.
Colocar uma camada de spéculoos em copos e cobrir com cerejas e o sumo da cozedura.
Adicionar o mousse de mascarpone.
Pode-se repetir a operação colocando por cima uma nova camada de spéculoos, de cerejas e mascarpone.
Colocar no frigorífico durante pelo menos 4 horas
No momento de servir pode raspar um pouco de chocolate branco para decorar e polvilhar por cima dos copos.


 

Cake à la pâte de coings et aux amandes / Bolo de marmelada e amêndoa

Cette fois-ci je vous envoie un lien vers un Blog qui vaut le détour :

http://tascadaelvira.blogspot.pt/2008/01/cake-la-pte-de-coings-et-aux-amandes.html

J'ai suivi la recette  du Cake à la pâte de coings et aux amandes qu'Elvira propose et je vous la conseille vivement.

Voici mon délicieux cake :


Desta vez envio-vos um link para um Blog que vale a pena:

http://elvirabistrot.blogspot.pt/2007/12/bolo-de-marmelada-e-amndoa.html

Segui a receita do Bolo de marmelada e amêndoas que a Elvira propõe e que recomendo.

sexta-feira, 26 de julho de 2013

SPAGHETTIS AUX SARDINES À LA GORDON RAMSAY / ESPARGUETE COM SARDINHAS À GORDON RAMSAY

SPAGHETTIS AUX SARDINES
À LA GORDON RAMSAY


Pour 6 personnes

Ingrédients :

500 g de spaghettis
250 g (nets) de sardines à l'huile de tournesol
75 g de chapelure (fabriquée à partir de biscottes emiéttées)
2 gousses d'ail
2 cs d'huile d'olive
1 poivron rouge
½ cc d'origan séché
Sel & poivre

Préparation :


Peler et hacher l’ail.
Faire chauffer de l'huile dans une poêle et ajouter la moitié de l’ail. Bien mélanger.
Ajouter la chapelure et faire cuire à feu moyen pendant quelques minutes, jusqu’à ce que la chapelure et l’ail deviennent dorés.

Saler et poivrer
Mettre à égoutter sur du papier absorbant.

Faire cuire les pâtes dans l'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles soient al dente.

Épépiner le poivron et hacher finement.
Égoutter les sardines et garder l’huile pour la sauce.

Enlever les arêtes et hacher les sardines grossièrement.
Mettre l’huile des sardines dans une poêle et faire chauffer.
Faire revenir l’ail restant avec le poivron haché pendant 1 à 2 minutes.
Rajouter les sardines émiettées dans la poêle avec l'ail et le poivron.

Égoutter les pâtes et les ajouter dans la poêle avec les sardines. Bien mélanger.

Ajouter l'origan et réctifier l’assaisonnement si nécessaire.
Garnir de chapelure et servir.

 

ESPARGUETE COM SARDINHAS
À GORDON RAMSAY


Para 6 pessoas

Ingredientes:

500 g de esparguette
250 g (peso líquido) de sardinhas em conserva com óleo
75 g de pão ralado (fabricado com tostas partidas)
2 dentes de alho
2 cs de azeite
1 pimento vermelho
½ cc de oregãos secos
Sal & pimenta

Preparação:


Descascar e esmagar o alho.
Aquecer o azeite numa sertã e adicionar a metade do alho. Misturar bem.
Adicionar o pão ralado e deixar cozer em lume brando durante alguns minutos, até que o pão ralado e o alho fiquem dourados.
Temperar.
Colocar num prato revestido com papel absorvente.

Cozer a massa em água com sal a ferver até que fique al dente.

Retirar as graínhas do pimento e cortá-lo aos cubinhos pequenos.
Retirar o óleo das sardinhas e reservar para o molho.
Retirar as espinhas e esmagar de forma grosseira as sardinhas.
Colocar o óleo das sardinhas numa sertã e aquecer.
Colocar o resto do alho e o pimento e deixe cozinhar durante 1 a 2 minutos.
Adicionar as sardinhas esmagadas na sertã.
Escorrer a massa e adicionar na sertã com as sardinhas. Misturar.
Adicionar os orégãos e rectificar o tempero se for necessário.
Colocar o pão ralado e servir.

 

 

segunda-feira, 22 de julho de 2013

SEMOULE RAISINS SECS / SEMOLA DE PASSAS DE UVA (MULTI-DELICES)


SEMOULE RAISINS SECS (Multi-Délices)

 

Pour 6 pots

Ingrédients :
500 ml de lait 1/2 écrémé
2 œufs
75 g de semoule
40 g de sucre
1 sachet de sucre vanille
80 g de raisins secs macérés dans du rhum

 

Préparation :

Mettre le lait et les sucres dans une casserole sur feu doux.
Incorporer la semoule et faire épaissir en mélangeant.
Hors du feu, ajouter les œufs battus en omelette et les raisins secs.
Verser dans les pots de votre Multi-Délices.
Sélectionner le programme desserts et programmer 20-25 minutes.
Laisser refroidir avant de mettre au frais.
 



SEMOLA DE PASSAS DE UVA (Multi-Délices*)
 
Para 6 frascos
Ingredientes:
500 ml leite ½ gordo
2 ovos
75 g de sêmola de trigo
40 g de açúcar
1 saqueta de açúcar baunilha
80 g de passas de uva maceradas em rum
 
Preparação :
Colocar o leite e os açúcares numa panela em lume brando.
Incorporar a sêmola e deixar espessar misturando.
Fora do lume, adicionar os ovos batidos em omelete e as passas de uva.
Verter nos frascos da vossa máquina Multi-Délices.
Seleccionar a opção sobremesas e programar 20-25 minutos.
Deixar arrefecer antes de colocar no frigorífico.
* Máquina de iogurtes que permite fazer sobremesas.









 

terça-feira, 16 de julho de 2013

CRÈME GLACÉE À LA CERISE ET MASCARPONE / GELADO DE CEREJA E MASCARPONE

Des cerises de Trás-os-Montes (nord du Portugal), une sorbetière qui n'a jamais servi et une énorme envie de glaces. Voilà !!!
Ce sera le dessert de ce soir. J'ai déjà goûté !!!! Miam, miam, miam...

CRÈME GLACÉE À LA CERISE ET MASCARPONE

Pour 1 litre de glace

Ingrédients :

400 g de cerises dénoyautées
1 cs de liqueur d'amande
1 sachet de sucre vanille
150 g de sucre
10 cl de lait
250 g de mascarpone
20 cl de crème fleurette

Préparation :

Mixer les cerises avec les sucres.
Ajouter la liqueur d'amande, le lait, le mascarpone et la crème fleurette et continuer de mixer jusqu'à obtenir un mélange homogène et onctueux.
Faire prendre en sorbetière pendant environ 45 minutes.
Verser dans un récipient et placer au congélateur.
Sortir 5 à 10 minutes avant de déguster.


Cerejas de Trás-os-Montes, uma sorveteira que nunca serviu e uma enorme vontade de gelados. Aqui est!!!!
Vai ser a sobremesa do jantar de hoje. Já provei!!! Mmmmmm...


GELADO DE CEREJA E MASCARPONE

Para 1 litro de gelado

Ingredientes:

400 g de cerejas descaroçadas
1 cs de licor amêndoa amarga
1 saquinho de açúcar baunilha
150 g de açúcar
10 cl de leite
250 g de mascarpone
20 cl de natas

Preparação:

Colocar as cerejas e os açúcares e triture com a varinha mágica ou no misturador.
Adicionar o licor de amêndoa, o leite, o mascarpone e as natas e continuar a misturar até obter uma consistência homogénea e cremosa.
Colocar na sorveteira durante 45 minutos +/-.
Verter num recipiente e colocar no congelador.
Tirar 5 a 10 minutos antes de provar.

FISHBURGER MERLU & RIZ AUX LÉGUMES / FISHBURGER PESCADA & ARROZ DE LEGUMES

Bonne recette pour faire manger du poisson à mes petites princesses!

FISHBURGER MERLU & RIZ AUX LÉGUMES

Pour 6 personnes

Ingrédients :

6 fishburgers de merlu surgelés
1 oignon
2 gousses d'ail
300 g de haricots verts
3 tomates
1 petit bol de riz
1/2 cube de bouillon poisson
2 bols d'eau
huile d'olive
jus de citron
Sel & poivre



Préparation :

Faire chauffer l'huile d'olive dans une casserolle.
Faire rissoler l'oignon et l'ail.
Ajouter les haricots coupés et les tomates en cubes et laisser cuire 10 minutes.
Mettre le riz, le 1/2 cube de bouillon de poisson, sel et poivre, et mélanger le tout.
Verser l'eau bouillante et laisser cuire 10 minutes.

Après avoir décongelé les fishburgers de merlu, assaisonner avec le sel, le poivre et le jus de citron.
Faire chauffer de l'huile d'olive dans une poêle et faire cuire votre poisson en le retournant de temps en temps.

Il n'y a plus qu'à faire votre présentation et servir !




 
 
Boa receita para que as minhas princesinhas comam peixe!

FISHBURGER PESCADA & ARROZ DE LEGUMES

Para 6 pessoas

Ingredientes:

6 fishburgers de pescada congelados
1 cebola
2 dentes de alho
300 g de feijão verde
3 tomates
1 malguinha de arroz
1/2 cubo de caldo de peixe
2 malgas de água
azeite
sumo de limão
Sal & pimenta 


Preparação:

Aquecer o azeite numa panela.
Fritar a cebola e o alho.
Adicionar o feijão cortado e os tomates em cubos e deixar cozer 10 minutos.
Colocar o arroz, 1/2 cubo de caldo de peixe, sal e pimenta, e mexer tudo.
Deitar a água a ferver e deixar cozer 10 minutos.

Após ter descongelado os fishburgers de pescada, temperar com sal e pimenta e sumo de limão.
Aquecer o azeite numa sertã e colocaro peixe. Virar de vez em quando.

Só resta apresentar a gosto e servir!

VELOUTÉ HARICOTS VERTS & PETITS POIS / SOPA DE FEIJÃO VERDE & ERVILHAS

Bonne soupe préparée avec les haricots du potager de mes beaux-parents. Le résultat est très bon même si je ne raffolle pas des haricots en général.

VELOUTÉ HARICOTS VERTS & PETITS POIS

Pour 6 personnes

Ingrédients :

450 g de haricots verts 
450 g de petits pois surgelés

3 pommes de terre moyennes
1 oignon

1 cube de bouillon de légumes
100 g de fromage frais
huile d'olive

Sel & poivre


Préparation :


Préparer tous les légumes.
Faire chauffer l'huile d'olive dans une casserole et faire suer l'oignon.
Ajouter les haricots, les petits pois et les pommes de terre.
Couvrir avec de 1 litre d'eau bouillante.
Ajouter le cube de bouillon de légumes.
Saler et poivrer.
Cuire 15 minutes.
Ajouter le fromage frais et mixer.




Sopa boa preparada com os feijões do quintal dos meus sogros. O resultado é muito bem mesmo não gostando muito de feijões em geral.

SOPA DE FEIJÃO VERDE & ERVILHAS

Para 6 pessoas

Ingredientes:

450 g de feijão verde
450 g de ervilhas congeladas

3 batatas médias
1 cebola

1 cubo de caldo legumes
100 g de queijo creme
azeite

Sal & pimenta


Preparação:


Preparar os legumes.
Aquecer o azeite numa panela e adicione a cebola.
Adicionar o feijão, as ervilhas e as batatas.
Cobrir com 1 litro de água a ferver.
Adicionar o cubo de caldo de legumes.
Temperar.
Cozer 15 minutos
Adicionar o queijo creme e triturar.

quinta-feira, 11 de julho de 2013

TIAN AUBERGINES, TOMATES ET OIGNONS / TIAN BERINGELAS, TOMATES ET CEBOLAS

Voici une suggestion pour accompagner les viandes. Quelle bonne odeur dans la cuisine !!!!


TIAN AUBERGINES, TOMATES ET OIGNONS 

Ingrédients : 

3 aubergines
5 tomates (de notre jardin)
3 oignons (de notre jardin)
herbes de Provence
huile d'olive
sel & poivre


Préparation :

Couper les aubergines, les tomates et les oignons en fines rondelles.
Les disposer dans un plat allant au four de manière alternée.
Parsemer les herbes de Provence.
Arroser d’huile d’olive.

Saler et poivrer



Aqui deixo uma sugestão para acompanhar as carnes. Que cheirinho na cozinha!!!!


TIAN BERINGELAS, TOMATES ET CEBOLAS 

Ingredientes: 

3 beringelas
5 tomates (do nosso quintal)
3 cebolas (do nosso quintal)
Ervas de Provence
Azeite
Sal & pimenta


Preparação :

Cortar as beringelas, os tomates e as cebolas em rodelas finas.
Dispor num prato par ir ao forno de forma alternada.
Polvilhar com as ervas de Provence.
Regar com azeite
Temperar com sal e pimenta.

terça-feira, 9 de julho de 2013

QUICHE A LA MORUE & CREVETTES /QUICHE DE BACALHAU & CAMARAO

QUICHE A LA MORUE & CREVETTES

Ingrédients:

1 pâte feuilletée 
1 cs huile d’olive
1 oignon émincé
2 gousse d’ail émincées
1 poireau coupé en fines rondelles
2 cs de persil haché
Sel & poivre
300 g de morue dessalée
250 g de crevettes 
200 ml de crème fraiche 
4 œufs 
Fromage râpé

Préparation:

Préchauffer le four à 200 ºC.
Placer la pâte feuilletée dans le moule.
Piquer la pâte avec une fourchette.
Faire revenir l’oignon, l’ail et le poireau dans l’huile d’olive.
Ajouter la morue et les crevettes et laisser un peu suer.
Retirer du feu et ajouter le persil coupé.
A part, battre les œufs avec la crème fraiche.
Mettre la préparation de morue et crevettes dans le moule.
Verser le mélange œufs et crème fraiche et parsemer de fromage râpé.
Mettre au four jusqu’à ce que la quiche soit dorée (environ 30 minutes)



QUICHE DE BACALHAU & CAMARAO

Ingredientes:
1 massa folhada 
1 cs azeite
1 cebola picada
2 dentes de alho picados
1 alho francês cortado em rodelas finas
2 cs de salsa picada
sal e pimenta q.b.
300 g de bacalhau demolhado
250 g de miolo de camarão 
200 ml de natas 
4 ovos 
Queijo ralado

Preparação:
Aquecer o forno à temperatura de 200 ºC.
Colocar a massa folhada na forma.
Picar com um garfo.
Refogar a cebola, os alhos e o alho francês no azeite.
Acrescentar o bacalhau e o miolo de camarão e deixar suar um pouco.
Retirar do lume e adicionar a  salsa picada.
A parte, bater os ovos e acrescentar as natas.
Colocar o preparado de bacalhau e camarão na forma.
Verter a mistura de ovos e natas e polvilhar com o queijo ralado.
Levar ao forno até a quiche ficar dourada (cerca de 30 minutos).


segunda-feira, 8 de julho de 2013

MUFFINS BANANES ET FLOCONS D'AVOINE / MUFFINS BANANAS E FLOCOS DE AVEIA

MUFFINS BANANES ET FLOCONS D'AVOINE

Pour 12 muffins

Ingrédients :

250 g de banane  
2 œufs
100 ml d’huile
140 g de sucre
280 g de farine
140 g de flocons d’avoine
1 sachet de levure chimique
1 cc de cannelle
100 g de raisins secs
1 cc de sel

Préparation :

Ecraser la banane.
Ajouter l'oeuf, le sucre et l'huile et mélanger le tout.
Dans un autre saladier, mélanger la farine, la levure, les flocons d'avoine, la cannelle, les raisins secs et le sel.
Réunir les deux préparations et mélanger le moins possible.
Remplir les caissettes placées dans les moules  à muffins.
Faire cuire 20 minutes à 180°C (th.6).


MUFFINS BANANAS E FLOCOS DE AVEIA

Para 12 muffins

Ingredientes:

250 g de banana
2 ovos
100 ml de óleo 
140 g de açúcar
280 g de farinha
140 g de flocos de aveia
1 pacote de fermento
1 cc de canela
100 g de sultanas
1 cc de sal

Preparação:

Esmagar a banana.
Adicionar os ovos, o açúcar e o óleo e misturar tudo.
Noutra taça, misturar a farinha, o fermento, os flocos de aveia, a canela, as sultanas e o sal.
Reunir as duas preparações e misturar o menos possível.
Encher as formas de papel colocadas nas formas de muffins.
Levar ao forno durante 20 minutos a 180°C (th.6).

CLAFOUTIS AUX CERISES / CLAFOUTIS DE CEREJAS

Je ne pouvais pas laisser passer la saison des cerises sans faire un petit clafoutis pour ma famille. 
Gouté et approuvé !!!



CLAFOUTIS AUX CERISES


Pour 6 personnes

Ingrédients :

500 g de cerises dénoyautées
2 oeufs 
5 cs de sucre en poudre
10 cs de farine
7 cs de lait
4 cs d'huile de tournesol
1 paquet de sucre vanillé
1/2 paquet de levure chimique
beurre et farine pour le moule

Préparation :

Dans un saladier, battre les oeufs avec les sucres. 
Ajouter le lait et l'huile puis, petit à petit la farine et la levure. 
Bien mélanger le tout.
Préchauffer le four à 180°. 
Beurrer et fariner un plat à four.
Disposer les cerises dénoyautées dans le fond. 
Verser la préparation aux oeufs dessus. 
Mettre au four 20 mn, jusqu'à ce que le dessus soit doré. 
Laisser refroidir avant de déguster (on n'a pas pu attendre !!!).




Não podia deixar passar a época das cerejas sem fazer um pequeno clafoutis de cerejas para a minha família
Provado e aprovado!!!



CLAFOUTIS DE CEREJAS

Para 6 pessoas

Ingredientes :

500 g de cerejas sem caroço
2 ovos 
5 cs de açúcar
10 cs de farinha
7 cs de leite
4 cs de óleo de girassol
1 pacote de açúcar baunilha
1/2 pacote de fermento
manteiga e farinha para a forma

Preparação :

Numa taça, bater os ovos e os açúcares.
Adicionar o leite e o óleo e, pouco a pouco a farinha e o fermento.
Misturar bem tudo.
Pré-aquecer o forno a 180°. 
Untar e polvilhar com farinha a forma.
Dispor as cerejas sem caroço no fundo.
Verter a preparação de ovos por cima.
Levar ao forno durante 20 min, até que a parte de cima fique dourada.
Deixar arrefecer antes de provar (não conseguimos!!!).