sexta-feira, 22 de novembro de 2013

CAKE CAROTTES & NOIX DE COCO / CAKE CENOURAS & COCO

J'avais des carottes qui se battaient en duel dans le frigo ! Voici ce que j'en ai fait.


CAKE CAROTTES & NOIX DE COCO

Ingrédients :

3 oeufs
125 g de sucre
200g de farine
1/2 sachet de levure chimique 
125 g de beurre fondu
3 carottes
5 cs de de noix de coco


Préparation :

Râper les carottes avec une râpe à gros trous.
Fouetter les oeufs avec le sucre.
Verser la farine avec la levure et ajouter le beurre.
Ajouter la noix de coco et les carottes.
Verser dans un moule à cake.
Enfourner pour 10 min à 210°C (Th. 7) puis 30 min à 180°C (Th. 6).




Tinha umas cenouras no frigorífico que precisavam de ser utilizadas ! Olhem o que fiz delas.


CAKE CENOURAS & COCO

Ingredientes:

3 ovos
125 g de açúcar
200g de farinha
1/2 saqueta de fermento

125 g de manteiga derretida
3 cenouras
5 cs de de coco ralado


Preparação:

Ralar as cenouras com um ralador com buracos grossos.
Bater os ovos com o açúcar.
Adicionar a farinha e o fermento e de seguida a manteiga.
Adicionar o coco e as cenouras.
Verter na forma de cake.
Levar ao forno durante 10 min a 210°C (T. 7) e depois 30 min a 180°C (T. 6).


MUFFINS JAMBON, FROMAGE & OLIVES / MUFFINS FIAMBRE, QUEIJO & AZEITONAS

Voici une recette très simple, rapide et délicieuse.

MUFFINS JAMBON,
FROMAGE & OLIVES

Ingrédients :

180 g de farine
1/2 sachet de levure chimique
2 œufs
1 yaourt nature

10 cl lait
4 cs d'huile d'olive
150 g dés de jambon
75 g de fromage râpé

75 g d'olives dénoyautées coupées en petits morceaux
1 cc de curry
poivre (je ne mets pas de sel car présent dans le fromage, jambon et olives)

Préparation :

Préchauffer le four à 180ºC (Th. 6).
Battre les oeufs et ajouter la farine, la levure, le yaourt, le lait, l'huile d'olive et le curry. Bien mélanger.
Ajouter le jambon, le fromage et les olives.
Remplir les moules à muffins aux 3/4 et faire cuire pendant 20-25 minutes.


Deixo-vos uma receita muito simples, rápida e deliciosa.
 

MUFFINS FIAMBRE,
QUEIJO & AZEITONAS

Ingredientes:

180 g de farinha
1/2 saqueta de fermento
2 ovos
1 iogurte natural

10 cl leite
4 cs azeite
150 g cubinhos de fiambre
75 g de queijo ralado

75 g de azeitonas sem caroço cortadas
1 cc de caril
pimenta (não coloco sal porque já está presente no queijo, fiambre e azeitonas)

 
Preparação:

Pré-aquecer o forno a 180ºC (T. 6).
Bater os ovos e adicionar a farinha, o fermento, o iogurte, o leite, o azeite e o caril.
Misturar bem.
Adicionar o fiambre, o queijo e as azeitonas.
Encher as formas de muffins até aos 3/4 e levar ao forno durante 20-25 minutos.

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

CLAFOUTIS AUX FRAMBOISES / CLAFOUTIS DE FRAMBOESAS

Vous êtes-vous rendu(e)s compte que j'adore les framboises ? :-)
 
CLAFOUTIS AUX FRAMBOISES

Ingrédients :

250 g framboises
80 g poudre d'amandes
1 bouchon de kirch
100 g farine
1 sachet sucre vanille
3 oeufs
30 cl lait
beurre pour le moule
Sucre glace pour la décoration
 
Préparation :

Préchauffer le four à 180ºC.
Dans un saladier, mélanger la farine, la poudre d'amandes, le sucre en poudre et le sucre vanille. Creuser un puis.
Incorporer les oeufs un par un et mélanger doucement.
Verser le lait et parfumer avec le kirch.
Beurrer un moule (ou plusieurs si on souhaite faire des parts individuelles).
Verser la pâte délicatement et parsemer de framboises.
Faire cuire 15 à 20 minutes.
Avant de servir (tiède ou froid) saupoudrer de sucre glace.


Já perceberam que adoro framboesas? :-)
 
CLAFOUTIS DE FRAMBOESAS

Ingredientes:

250 g framboesas
80 g amêndoas em pó
1 tampa de kirch
100 g farinha
1 saqueta de açúcar baunilha
3 ovos
30 cl leite
manteiga para a forma
Açúcar em pó para a decoração


Preparação:

Pré-aquecer o forno a 180ºC.
Numa taça, misturar a farinha, o pó de amêndoas e os açúcares. Fazer um poço.
Incorporar os ovos um por um e misturar devagar.
Verter o leite e perfurmar com o kirch.
Untar uma forma (ou várias se quiserem fazer doses individuais).
Verter a massa delicadamente e espalhar as framboesas.
Levar ao forno durante 15 a 20 minutos.
Antes de servir (morno ou frio) salpicar com açúcar em pó.

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

COCOTTES DE POISSON ET FRUITS DE MER CROÛTÉES / CAÇAROLAS DE PEIXE E MARISCO CROSTADAS


Voici une recette pour servir du poisson de manière différente. Testée, approuvée et à recommencer !!!

COCOTTES DE POISSON ET FRUITS DE MER CROÛTÉES

Pour 8 personnes

Ingrédients :

800 g de filets de poisson blanc congelé
300 g de fruits de mer congelés
1 cube bouillon poisson
10 cl de vin blanc
15 cl de crème liquide
2 cs de Maïzena
1 blanc de poireau
1 noix de beurre
1 cs de persil (ou coriandre)
1 cc curcuma
muscade
poivre & sel
2 pâtes feuilletées
1 jaune d'oeuf (pour dorer)

Préparation :

Faire cuire les filets de poisson pendant 15 mn avec un cube de bouillon de poisson. Il ne doit pas être trop cuit. Couper le poisson en morceaux et déposer les morceaux dans des petites cocottes. Réserver.

Faire revenir le poireau émincé finement dans la noix de beurre pendant quelques minutes jusqu'à ce qu'il devienne translucide. Verser le vin blanc et faites réduire pendant 3 min à feu moyen.
Diluer la maïzena dans la crème liquide et la verser sur les poireaux. Remuer et ajouter les fruits de mer, le persil, la noix de muscade, le poivre, une pincée de sel et le curcuma. Laisser cuire pendant 5 mon.
 
Verser la préparation sur le poisson dans les petites cocottes.
Recouvrir avec les disques de pâte feuilletée en appuyant légèrement sur les bords pour faire tenir la pâte.
Badigeonner de jaune d'oeuf à l'aide d'un pinceau.

Enfourner pendant 15 à 20 min à 180ºC.
Servir bien chaud.


 
 

Eis uma receita para servir peixe de maneira diferente. Testada, aprovada e para refazer!!!!

CAÇAROLAS DE PEIXE E MARISCO CROSTADAS

Para 8 pessoas

Ingredientes:

800 g de filetes de peixe branco congelado
300 g de cocktail de marisco congelado
1 cubo de caldo peixe
10 cl de vinho branco
15 cl de natas líquidas
2 cs de Maïzena
1 parte branca de um alho francês
1 noz de manteiga
1 cs de salsa (ou coentros)
1 cc curcuma
nós de muscada
sal & pimenta
2 massas folhadas
1 gema de ovo (para dourar)

Preparação:

Cozer os filetes de peixe durante 15 minutos com o cubo de caldo de peixe. Não deve ficar muito cozido. Cortar o peixe em bocados e colocar em pequenas caçarolas. Reservar.

Levar o branco de alho francês a alourar com a manteig durante alguns minutos até ficar translúcido. Regar com o vinho branco e deixar reduzir durante 3 min em lume brando.
Diluir a farinha maïzena nas natas e verter por cima do alho francês. Mezer e adicionar o cocktail de marisco, a salsa, a noz de muscada, a pimenta, uma pitada de sal e o curcuma. Deixar cozer durante 5 min.

Verter o preparado no peixe nas caçarolas.
Cobrir com os discos de massa folhada apoiando ligeiramente nas bordas para fixar a massa.
 
Pincelar com a gema de ovo.

Levar ao forno durante 15 a 20 min a 180ºC.
Servir quente.
 

SALADE D'OEUFS DE MORUE PÂNÉES / SALADA DE OVAS DE BACALHAU PANADAS


J'aime bien essayer des aliments nouveaux (pour moi !) et cette fois-ci je me suis attaquée aux oeufs de morue ! Le résultat est sympa mais ça ne fera pas partie de mes recettes préférées. Je vous la laisse si ça vous tente.

SALADE D'OEUFS DE MORUE PÂNÉES
 
Pour 2 personnes

Ingrédients:

400 g de d'oeufs de morue congelés
200 g de cresson
2 tomates coupés en quartiers
1 poivron rouge coupé en lanières
1 citron
1 oeuf
chapelure
gros sel
poivre
huile d'olive


Préparation:

Décongerler les oeufs de morue.
Saler et poivrer et ajouter un peu de jus de citron.
Faire chauffer l'huile d'olive dans une poêle.
Passer les oeufs de morue sur l'oeuf battu et par la chapelure.
Faire frire et lorsqu'ils commencent à devenir opaques, retourner.
Retirer et les placer sur de l'essuie-tout.
Servir avec la salade de cresson, tomates et poivron, assaisonnée à votre goût.





Gosto de experimentar alimentos novos (para mim!) e esta vez escolhi ovas de bacalhau! O resultado é bom mas não fará parte das minhas receitas preferidas. Deixo-a para quem quiser experimentar.

SALADA DE OVAS DE BACALHAU PANADAS

Para 2 pessoas

Ingredientes :

400 g de ovas de bacalhau congeladas
200 g de agriões
2 tomates cortados aos quartos
1 pimento vermelho cortado às tiras
1 limão
1 ovo
pão ralado 
sal grosso 
pimenta moida
azeite para fritar e temperar 


Preparação:

Descongelar as ovas.
Temperar com sal e pimenta e um pouco de sumo de limão.
Aquecer o azeite numa frigideira.
Passar pelo ovo batido e de seguida pelo pão ralado.
Fritar as ovas e quando começarem a ficar opacas, virar.
Retirar e colocar em papel absorvente.
Servir com a salada de agriões, tomates e pimento temperada a gosto.

PAIN FOURRÉ AVEC "ALHEIRA" / PÃO RECHEADO COM ALHEIRA


Le week-end dernier cette merveille nous a servi d'entrée. C'est juste trop bon !!!!


PAIN FOURRÉ AVEC "ALHEIRA"

Ingrédients :

1 pain de campagne +-/ 650 g

1 alheira*
100 g d'emmental râpé
100 g de fromage "da ilha" (fomage portugais) râpé (un peu de comté ferait également l'affaire)

4 cs de mayonnaise
50 g d'olives noires sans noyau, coupés en rondelles

3 gousses d'ail
1 cs d'origan
1 cs d'hebes de Provence
Poivre
Toasts pour accompagner

Préparation :

Préchauffer le four à 190ºC.
Retirer la peau de l'alheira et la couper en morceaux.
Ajouter l'ail écrasé, les fromages et la mayonnaise
Poivrer et mélanger pour obtenir une pâte homogène.
Enfin, ajouter l'origan et les herbes de Provence, ainsi que les olives.
Bien mélanger le tout.

Couper le dessus du pain et retirer toute la mie.
Fourrer avec la pâte de alheira.
Mettre au four et laisser griller pendant 20 à 25 minutes.
Retirer lorsque le dessus est doré.

* alheira est une charcuterie portugaise, faite dans le nord-est et à base de volaille.




No fim-de-semana passado foi esta maravilha que serviu de entrada. É comer e chorar por mais!

PÃO RECHEADO COM ALHEIRA
Ingredientes: 

1 pão alentejano +/- 650 g
1 alheira

100 g de queijo emmental ralado
100 g de queijo da ilha ralado
4 cs de maionese
50 g de azeitonas pretas descaroçadas cortadas em rodelas 

3 dentes de alho
1 cs de orégãos 
1 cs de ervas de Provença
Pimenta
Tostinhas para acompanhar


Preparação:

Pré-aquecer o forno a 190ºC.
Retirar a pele da alheira e cortar em pedaços.
Adicionar o alho esmagado, os queijos e a maionese.
Temperar com pimenta e misturar tudo bem para que fique uma pasta homogénea.
No fim adicionar os orégãos e as ervas de Provença, assim como as azeitonas.
Misture tudo.


Cortar o topo do pão e retirar todo o miolo.
Rechear com a pasta de alheira.
Levar ao forno e deixe assar durante 20 a 25 minutos.
Retirar quando estiver dourado.

YAOURTS AU LAIT CONCENTRÉ SUCRÉ / IOGURTES COM LEITE CONDENSADO

Aujourd'hui je vous laisse une recette pour des yaourts bien fermes, réalisés avec du lait concentré sucré dans ma Multi-Délices. Mes filles se régalent.


YAOURTS AU LAIT CONCENTRÉ SUCRÉ

Pour 12 pots

Ingrédients :

1,5 l lait 1/2 écrémé
1 yaourt nature
1 boîte de lait concentré sucré

Préparation :

Bien mélanger tous les ingrédients.
Verser le mélange dans les pots et mettre votre machine en marche pendant 9 heures.
Placer au frigo et attendre quelques heures avant dégustation.




Hoje deixo-vos uma receita para iogurtes firme, realizados com leite condensado na minha Multi-Délices. As minhas filhas deliciam-se.
 
IOGURTES COM LEITE CONDENSADO

Para 12 frascos

Ingredientes:

1,5 l leite 1/2 gordo
1 iogurte natural
1 caixa de leite condensado

Preparação:

Misturar bem todos os ingredientes.
Verter a mistura nos frascos e ligar a vossa máquina durante 9 horas.
Colocar no frigorífico e esperar algumas horas antes de provar.




quinta-feira, 7 de novembro de 2013

CHEESECAKE ABÓBORA HALLOWEEN / CHEESECAKE ABÓBORA HALLOWEEN

Période d'Halloween oblige !!!!

CHEESECAKE POTIRON HALLOWEEN

Ingrédients :

pour la base biscuitée :
85 g de beurre
250 g de biscuits Spéculoos

pour la crème fromagère :
400 g de Philadelphia nature
400 g de purée de potiron
100 g de sucre en poudre
1 cs d'extrait de vanille liquide
3 œufs

pour la décoration :
50 g de chocolat
pâte à sucre noire


Préparation :

pour la base biscuitée :
Réduire les biscuits en poudre.
Faire fondre le beurre et le verser dans la poudre de biscuits et pétrir avec les mains.
Abaisser la pâte biscuitée dans un moule et réserver au frais pendant une 10aine de minutes.

pour la crème fromagère :
Préchauffer le four à 150°C.
Dans un saladier, mélanger le fromage et la purée de potiron.
Ajouter le sucre et la vanille liquide et mélanger.
Incorporer les œufs un par un et mélanger jusqu'à obtenir une pâte lisse et homogène.
Sortir le moule du réfrigérateur, verser la préparation sur la base biscuitée.
Faire cuire pendant 1h.
Une fois cuit, il doit légèrement trembloter (c'est au frais qu'il va se durcir), démouler le cheesecake et le réserver au frais pendant au moins 12h.

pour la décoration:
Faire fondre le chocolat.
A l’aide d'une poche à douille former une toile d'araignée sur le cheesecake et ajoutez des araignées en pâte à sucre.


 
 
Para o Halloween claro !!!!

CHEESECAKE ABÓBORA HALLOWEEN

Ingredientes:

para a base biscoito:
85 g de manteiga
250 g de biscoitos de canela Spéculoos

para o creme de queijo:
400 g de Philadelphia natural
400 g de puré de abóbora
100 g de açúcar
1 cs aroma de baunilha líquido
3 ovos

para a decoração:
50 g de chocolate
pasta de açúcar preta


Preparação:

para a base biscoito:
Moer os biscoitos.
Derreter a manteiga e verter no pó dos biscoitos e amassar com as mãos.
Colocar a massa de biscoitos numa forma e reservar no frigorífico durante uns 10 minutos.

para o creme de queijo:
Pré-aquecer o forno a 150°C.
Numa taça, misturar o queijo e o puré de abóbora.
Adicionar o açúcar e a baunilha e misturar
Incorporar os ovos um por um e mexer até obter uma massa lisa e homogénea.
Sacar a forma do frigorífico, verter a preparação sobre a base de biscoitos.
Levar ao forno durante 1h.
Quando estiver cozido, deve tremer ligeiramente (é no frigorífico que vai ficar firme), tirar da forma o cheesecake e reservar no fresco durente pelo menos 12 h.

para a decoração:
Derreter o chocolate.
Com um saco de confeitar, formar uma tela de aranha sobre o cheesecake e coloque aranhas feitas em pasta de açúcar.

BISCUITS NOISETTES & CHOCOLAT / BISCOITOS AVELÃS & CHOCOLATE

Je laisse ici une recette rapide, faite pour le goûter organisé avec les petites copines de l'ancienne crèche de ma fille. On a adoré !
BISCUITS NOISETTES & CHOCOLAT
 
+/- 30 unités

Ingrédients :

125 g beurre
225 g  farine
1 cc levure
135 g de sucre
1 oeuf
1 cc de arôme vanille
100 g de noisettes coupées grossièrement
100 g de chocolat au lait coupé en petits morceaux

Préparation :

Préchauffer le four à 180ºC (th.6).
Faire fondre le beurre et laisser refroidir
Mettre la farine, la levure et le sucre dans un bol et mélanger.
Ajouter le beurre, l'oeuf et la vanille.
Incorporer les noisettes et le chocolat et mélanger.
Fourrer un plateau avec du papier végétal.
Mouler les biscuits avec les mains (+/- une cs de pâte) et écraser légèrement sur le plateau.
Laisser de l'espace entre eux.
Faire cuire pendant 10 à 12 min, jusqu'à ce que la base des biscuits commence à dorer.



Deixo aqui uma receita rápida, feita para o lanche organizado com as amiguinhas da antiga creche da minha filha. Adorámos!
 
BISCOITOS AVELÃS & CHOCOLATE

+/- 30 unidades

Ingredientes:

125 g manteiga
225 g  farinha
1 cc fermento
135 g de açúcar
1 ovo
1 cc de aroma de baunilha
100 g de avelãs picadas grosseiramente
100 g de chocolate de leite picado

Preparação:

Pré-aquecer o forno a 180ºC (t.6).
Derreter a manteiga e deixar arrefecer.
Colocar a farinha, o fermento e o açúcar numa taça e misturar.
Juntar a manteiga, o ovo e a baunilha.
Adicionar as avelãs e o chocolate e envolver.
Forrar um tabuleiro com papel vegetal.
Moldar os biscoitos com as mãos (+/- uma cs da massa) e achate ligeiramente no tabuleiro. Deixar espaço entre eles.
Levar ao forno por 10 a 12 min, até a base dos biscoitos começar a ficar dourada.

segunda-feira, 4 de novembro de 2013

FLAN MANDARIM AUX OEUFS / PUDIM MANDARIM COM OVOS

Ma Mère m'a parlé de cette recette et j'ai suivi ses indications pour la faire. Par contre je n'ai pas voulu le faire dans un moule traditionnel pour flans de ce genre. Un moule à cake a fait l'affaire cette fois-ci !!! Mes invités ont beaucoup aimé.


FLAN MANDARIM AUX OEUFS

Ingrédients :

2 sachets de flan "Madarim"
4 oeufs
1 l de lait
8 cs de sucre
1 pincée de sel
+ sucre pour le caramel


Préparation :

Pour commencer, faire un caramel et le verser dans le moule choisi.
Mettre le lait à chauffer dans une casserole, en prennant soin d'en garder un peu pour dissoudre les sachets de flan.
Dissoudre la poudre du flan avec le lait mis de côté et les jaunes d'oeuf. Bien mélanger avec un fouet.
Battre les blancs en neige avec une pincée de sel
Lorsque le lait est presque entrain de bouillir, y ajouter le mélange flan jaunes d'oeufs. Bien mélanger avec le fouet et laisser bouillir pendant 3 à 4 minutes.
Retirer du feu et y verser peu à peu les blancs d'oeufs, en mélangeant bien de manière à obtenir un mélange homogène.
Verser dans le moule caramélisé, laisser refroidir et placer au frigo jusqu'au moment de servir.
Retirer du moule avec soin, de manière à ce qu'il ne se casse pas.




A minha Mãe tinha-me falado desta receita e segui as suas indicações para a fazer. No entanto não quis fazer numa forma tradicional para pudins deste género. Uma forma para cakes adaptou-se bem desta vez!!! Os meus convidados gostaram muito.


PUDIM MANDARIM COM OVOS
 
Ingredientes:

2 saquetas de pudim Mandarim
4 ovos
1 l de leite
8 cs de açúcar
1 pitada de sal
+ açúcar para o caramelo


Preparação:

Para começar, fazer um caramelo e vertê-lo na forma escolhida.
Levar o leite a aquecer numa panela, tendo o cuidado de guardar um pouco para dissolver as saquetas de pudim.
Dissolver o pó do pudim com o leite posto de lado e as gemas de ovo. Misturar bem com uma vara de arames.
Bater as claras de ovo em castelo com uma pitada de sal.
Quando o leite estiver quase a ferver, adicionar a mistura pudim gemas. Misturar bem com a vara de arames e deixar ferver durante 3 a 4 minutos.
Retirar do lume e deitar pouco a pouco as claras em castelo, misturando bem de forma a obter uma mistura homogénea.
Verter a preparação na forma caramelizada, deixar arrefecer e colocar no frigorífico até ao momento de servir.
Desenformar com cuidado para o pudim não quebrar.